نام کالانعام کرد آن قوم را ** زانک نسبت کو بیقظه نوم را
That (bestial) class (of men) He named “like the cattle,” for where is the resemblance between waking and sleep?
روح حیوانی ندارد غیر نوم ** حسهای منعکس دارند قوم
The animal spirit hath naught but sleep (ignorance): the (bestial) class of men possess inverted sense-perceptions.
یقظه آمد نوم حیوانی نماند ** انعکاس حس خود از لوح خواند
(When) waking comes, the animal sleep is no more, and he (the enlightened man) reads the (former) inversion of his senses from the tablet (of his clairvoyant consciousness)—
همچو حس آنک خواب او را ربود ** چون شد او بیدار عکسیت نمود1525
Like the sense-perceptions of one whom sleep has seized: when he awakes, the inverted quality (of his sense-perceptions whilst he was dreaming) becomes apparent.
لاجرم اسفل بود از سافلین ** ترک او کن لا احب الافلین
Necessarily, he (the bestial man) is the lowest of the low. Take leave of him: I love not them that sink.
در تفسیر این آیت کی و اما الذین فی قلوبهم مرض فزادتهم رجسا و قوله یضل به کثیرا و یهدی به کثیرا
In exposition of the following Verse: "and as for those in whose hearts is a disease, it (each new Súra of the Qur’án) added unto their uncleanness (wicked unbelief)"; and of His Word: "thereby He letteth many be led astray, and thereby He letteth many be guided aright."
زانک استعداد تبدیل و نبرد ** بودش از پستی و آن را فوت کرد
(The bestial man is the lowest of the low) because he possessed the capacity for transforming himself and striving (to escape) from lowness, but (afterwards) lost it.
باز حیوان را چو استعداد نیست ** عذر او اندر بهیمی روشنیست
Again, since the animal does not possess (that) capacity, its excusability (for remaining) in the bestial state is a thing (most) evident.
زو چو استعداد شد کان رهبرست ** هر غذایی کو خورد مغز خرست
When the capacity, which is the guide (to salvation), is gone from him, every nutriment that he eats is the brain of an ass.
گر بلادر خورد او افیون شود ** سکته و بیعقلیش افزون شود1530
If he eats anacardium, it becomes (acts upon him as) opium: his apoplexy and dementia are increased.
ماند یک قسم دگر اندر جهاد ** نیم حیوان نیم حی با رشاد
There remains another sort (of men: they are engaged) in warfare: (they are) half animal, half (spiritually) alive and endowed with good guidance.