English    Türkçe    فارسی   

4
756-765

  • در قبول آرند شاهان نیک و بد ** چون قبول آرند نبود بیش رد
  • چون نهالی کاشتی آبش بده ** چون گشادش داده‌ای بگشا گره
  • قصدم از الفاظ او راز توست ** قصدم از انشایش آواز توست
  • پیش من آوازت آواز خداست ** عاشق از معشوق حاشا که جداست
  • اتصالی بی‌تکیف بی‌قیاس ** هست رب‌الناس را با جان ناس 760
  • لیک گفتم ناس من نسناس نی ** ناس غیر جان جان‌اشناس نی
  • ناس مردم باشد و کو مردمی ** تو سر مردم ندیدستی دمی
  • ما رمیت اذ رمیت خوانده‌ای ** لیک جسمی در تجزی مانده‌ای
  • ملک جسمت را چو بلقیس ای غبی ** ترک کن بهر سلیمان نبی
  • می‌کنم لا حول نه از گفت خویش ** بلک از وسواس آن اندیشه کیش 765