English    Türkçe    فارسی   

4
968-977

  • گفت پیر اگر چه من در محنتم ** حیرت اندر حیرت اندر حیرتم
  • ساعتی بادم خطیبی می‌کند ** ساعتی سنگم ادیبی می‌کند
  • باد با حرفم سخنها می‌دهد ** سنگ و کوهم فهم اشیا می‌دهد 970
  • گاه طفلم را ربوده غیبیان ** غیبیان سبز پر آسمان
  • از کی نالم با کی گویم این گله ** من شدم سودایی اکنون صد دله
  • غیرتش از شرح غیبم لب ببست ** این قدر گویم که طفلم گم شدست
  • گر بگویم چیز دیگر من کنون ** خلق بندندم به زنجیر جنون
  • گفت پیرش کای حلیمه شاد باش ** سجده‌ی شکر آر و رو را کم خراش 975
  • غم مخور یاوه نگردد او ز تو ** بلک عالم یاوه گردد اندرو
  • هر زمان از رشک غیرت پیش و پس ** صد هزاران پاسبانست و حرس