English    Türkçe    فارسی   

5
247-256

  • که عرض اظهار سر جوهرست  ** وصف باقی وین عرض بر معبرست 
  • این نشان زر نماند بر محک  ** زر بماند نیک نام و بی ز شک 
  • این صلات و این جهاد و این صیام  ** هم نماند جان بماند نیک‌نام 
  • جان چنین افعال و اقوالی نمود  ** بر محک امر جوهر را بسود  250
  • که اعتقادم راستست اینک گواه  ** لیک هست اندر گواهان اشتباه 
  • تزکیه باید گواهان را بدان  ** تزکیش صدقی که موقوفی بدان 
  • حفظ لفظ اندر گواه قولیست  ** حفظ عهد اندر گواه فعلیست 
  • گر گواه قول کژ گوید ردست  ** ور گواه فعل کژ پوید ردست 
  • قول و فعل بی‌تناقض بایدت  ** تا قبول اندر زمان بیش آیدت  255
  • سعیکم شتی تناقض اندرید  ** روز می‌دوزید شب بر می‌درید