-
غالب آمد خندهی زن شد دراز ** جهد میکرد و نمیشد لب فراز
- The woman's laughter overpowered (her) and was prolonged: she tried hard (to suppress it) but her lips would not shut.
-
سخت میخندید همچون بنگیان ** غالب آمد خنده بر سود و زیان 3950
- She kept laughing violently like beng-eaters: her laughter overpowered (all considerations of) gain or loss.
-
هرچه اندیشید خنده میفزود ** همچو بند سیل ناگاهان گشود
- Everything that she thought of (only) increased her laughter, as (when) a flood-gate is suddenly opened.
-
گریه و خنده غم و شادی دل ** هر یکی را معدنی دان مستقل
- Weeping and laughter and sorrow and joy of heart—know that each one (of them) has an independent source.
-
هر یکی را مخزنی مفتاح آن ** ای برادر در کف فتاح دان
- Each one has a (particular) store-house: know, O brother, that the key thereof is in the hand of the Opener.
-
هیچ ساکن مینشد آن خنده زو ** پس خلیفه طیره گشت و تندخو
- Her laughter was never ceasing: then the Caliph became enraged and fierce.
-
زود شمشیر از غلافش بر کشید ** گفت سر خنده واگو ای پلید 3955
- He quickly drew his scimitar from its sheath and said, “Declare the secret cause of thy laughter, O foul (woman)!
-
در دلم زین خنده ظنی اوفتاد ** راستی گو عشوه نتوانیم داد
- From this laughter a suspicion has come into my heart: tell the truth, thou canst not cajole me.
-
ور خلاف راستی بفریبیم ** یا بهانهی چرب آری تو به دم
- And if thou deceive me with falsehoods or idly utter glib excuses,
-
من بدانم در دل من روشنیست ** بایدت گفتن هر آنچ گفتنیست
- I shall know, (for) there is light in my heart: thou must tell everything that ought to be told.