-
کوهها چون ذرهها سرمست تو ** نقطه و پرگار و خط در دست تو
- The mountains are tipsy with thee (and dance) like motes; the point and the compass and the line are in thy hand (control).
-
فتنه که لرزند ازو لرزان تست ** هر گرانقیمت گهر ارزان تست 4210
- The torment at which they tremble is trembling at thee: every costly pearl is cheap to thee.”
-
گر خدا دادی مرا پانصد دهان ** گفتمی شرح تو ای جان و جهان
- If God gave me five hundred mouths, I would sing in description (praise) of thee, O (my) soul and world;
-
یک دهان دارم من آن هم منکسر ** در خجالت از تو ای دانای سر
- (But) I have (only) one mouth, and even that one is crushed with shame before thee, O knower of the mystery.
-
منکسرتر خود نباشم از عدم ** کز دهانش آمدستند این امم
- In sooth I am not more crushed than non-existence, from the mouth of which (all) these peoples have come (forth).
-
صد هزار آثار غیبی منتظر ** کز عدم بیرون جهد با لطف و بر
- A hundred thousand impressions of the Unseen World are waiting to spring forth graciously and kindly from non-existence.
-
از تقاضای تو میگردد سرم ** ای ببرده من به پیش آن کرم 4215
- Because of thy urgency my head is reeling: oh, I am dead in the presence of that bounty.
-
رغبت ما از تقاضای توست ** جذبهی حقست هر جا رهروست
- Our desire (for thee) arises from thy urgency: wherever there is a wayfarer, ’tis the pull of God (that draws him on).
-
خاک بیبادی به بالا بر جهد ** کشتی بیبحر پا در ره نهد
- Does the dust leap upward without a wind? Does a ship voyage without the sea?
-
پیش آب زندگانی کس نمرد ** پیش آبت آب حیوانست درد
- None (ever) died in the presence of the Water of Life: compared with thy water the Water of Life is (mere) dregs.