English    Türkçe    فارسی   

5
818-827

  • در سیاهی زنگی زان آسوده است  ** کو ز زاد و اصل زنگی بوده است 
  • آنک روزی شاهد و خوش‌رو بود  ** گر سیه‌گردد تدارک‌جو بود 
  • مرغ پرنده چو ماند در زمین  ** باشد اندر غصه و درد و حنین  820
  • مرغ خانه بر زمین خوش می‌رود  ** دانه‌چین و شاد و شاطر می‌دود 
  • زآنک او از اصل بی‌پرواز بود  ** وآن دگر پرنده و پرواز بود 
  • قال النبی علیه‌السلام ارحموا ثلاثا عزیز قوم ذل و غنی قوم افتقر و عالما یلعب به الجهال 
  • گفت پیغامبر که رحم آرید بر  ** جان من کان غنیا فافتقر 
  • والذی کان عزیزا فاحتقر  ** او صفیا عالما بین المضر 
  • گفت پیغامبر که با این سه گروه  ** رحم آرید ار ز سنگید و ز کوه  825
  • آنک او بعد از رئیسی خوار شد  ** وآن توانگر هم که بی‌دینار شد 
  • وآن سوم آن عالمی که اندر جهان  ** مبتلی گردد میان ابلهان