که ز نبض آگه شوی بر حال دل ** که رگ دستست با دل متصل
That by (feeling) the pulse you may diagnose the state of my heart, for the hand-vein is connected with the heart.”
چونک دل غیبست خواهی زو مثال ** زو بجو که با دلستش اتصال 1295
Since the heart is invisible, if you want a symbol of it, seek (it) from him who hath connexion with the heart.
باد پنهانست از چشم ای امین ** در غبار و جنبش برگش ببین
The wind is hidden from the eye, O trusty (friend), (but) see it in the dust and in the movement of the leaves,
کز یمینست او وزان یا از شمال ** جنبش برگت بگوید وصف حال
(And observe) whether it is blowing from the right or from the left: the movement of the leaves will describe its condition to you.
مستی دل را نمیدانی که کو ** وصف او از نرگس مخمور جو
(If) you know not intoxication of the heart (and ask) where (it is), seek the description of it from the inebriated (languid) eye.
چون ز ذات حق بعیدی وصف ذات ** باز دانی از رسول و معجزات
Since you are far from (knowing) the Essence of God, you may recognise the description of the Essence in the Prophet and (his) evidentiary miracles.
معجزاتی و کراماتی خفی ** بر زند بر دل ز پیران صفی 1300
Certain secret miracles and graces (proceeding) from the elect (Súfí) Elders impress the heart (of the disciple);
که درونشان صد قیامت نقد هست ** کمترین آنک شود همسایه مست
For within them (those Elders) there are a hundred immediate (spiritual) resurrections, (of which) the least is this, that their neighbour becomes intoxicated;
پس جلیس الله گشت آن نیکبخت ** کو به پهلوی سعیدی برد رخت
Hence that fortunate (disciple) who has devoted himself to a blessed (saint) has become the companion of God.
معجزه کان بر جمادی زد اثر ** یا عصا با بحر یا شقالقمر
The evidentiary miracle that produced an effect upon something inanimate (is) either (like) the rod (of Moses) or (the passage of) the sea (by the Israelites) or the splitting of the moon.