- 
		    جبر باشد پر و بال کاملان  ** جبر هم زندان و بند کاهلان 
- Necessitarianism is the wing and pinion of the perfect; necessitarianism is also the prison and chains of the slothful.
 
		 
		 
		 
	       
	       
	       
	    
	  
	    
	       
		 
	         
		 
	         
		 
		    
		    - 
		    همچو آب نیل دان این جبر را  ** آب مومن را و خون مر گبر را 
- Know that this necessitarianism is like the water of the Nile— water to the true believer and blood to the infidel.
 
		 
		 
		 
	       
	       
	       
	    
	  
	    
	       
		 
	         
		 
	         
		 
		    
		    - 
		    بال بازان را سوی سلطان برد  ** بال زاغان را به گورستان برد 
- Wings carry falcons to the king; wings carry crows to the graveyard.
 
		 
		 
		 
	       
	       
	       
	    
	  
	    
	       
                 
	         
	         
	         
	         
		 
		    
		   - 
		   باز گرد اکنون تو در شرح عدم  ** که چو پازهرست و پنداریش سم    1445
- Now return to the description of non-existence, for it (non-existence) is like bezoar, though you think it is poison.
 
		 
	         
		 
	       
	       
	       
	    
	  
	    
	       
		 
	         
		 
	         
		 
		    
		    - 
		    همچو هندوبچه هین ای خواجهتاش  ** رو ز محمود عدم ترسان مباش 
- Hark, O fellow-servant, go and, like the Hindú boy, be not afraid of the Mahmúd of non-existence.
 
		 
		 
		 
	       
	       
	       
	    
	  
	    
	       
		 
	         
		 
	         
		 
		    
		    - 
		    از وجودی ترس که اکنون در ویی  ** آن خیالت لاشی و تو لا شیی 
- Be afraid of the existence in which you are now: that phantasy of yours is nothing and you (yourself) are nothing.
 
		 
		 
		 
	       
	       
	       
	    
	  
	    
	       
		 
	         
		 
	         
		 
		    
		    - 
		    لاشیی بر لاشیی عاشق شدست  ** هیچ نی مر هیچ نی را ره زدست 
- One nothing has fallen in love with another nothing: has any naught ever waylaid (and attacked) any other naught?
 
		 
		 
		 
	       
	       
	       
	    
	  
	    
	       
		 
	         
		 
	         
		 
		    
		    - 
		    چون برون شد این خیالات از میان  ** گشت نامعقول تو بر تو عیان 
- When these phantasies have departed from before you, that which your understanding hath not conceived becomes clear to you.
 
		 
		 
		 
	       
	       
	       
	    
	  
	    
	       
	      
	       
	      
		  
		  
	       
		  
		  - 
		  لیس للماضین هم الموت انما لهم حسره الموت 
- Those who have passed away do not grieve on account of death; their only regret is to have missed the opportunities (of life).
 
	      
	       
	      
	       
	      
	    
	  
	    
	       
                 
	         
	         
	         
	         
		 
		    
		   - 
		   راست گفتست آن سپهدار بشر  ** که هر آنک کرد از دنیا گذر    1450
- That captain of mankind has said truly that no one who has passed away from this world
 
		 
	         
		 
	       
	       
	       
	    
	  
	    
	       
		 
	         
		 
	         
		 
		    
		    - 
		    نیستش درد و دریغ و غبن موت  ** بلک هستش صد دریغ از بهر فوت 
- Feels sorrow and regret and disappointment on account of death; nay, but he feels a hundred regrets for having missed the opportunity,