English    Türkçe    فارسی   

6
2778-2787

  • بهر حالی می‌نگیری راس مال  ** بلک از بهر غرض‌ها در مل 
  • پس مسافر این بود ای ره‌پرست  ** که مسیر و روش در مستقبلست 
  • هم‌چنانک از پرده‌ی دل بی‌کلال  ** دم به دم در می‌رسد خیل خیال  2780
  • گر نه تصویرات از یک مغرس‌اند  ** در پی هم سوی دل چون می‌رسند 
  • جوق جوق اسپاه تصویرات ما  ** سوی چشمه‌ی دل شتابان از ظما 
  • جره‌ها پر می‌کنند و می‌روند  ** دایما پیدا و پنهان می‌شوند 
  • فکرها را اختران چرخ دان  ** دایر اندر چرخ دیگر آسمان 
  • سعد دیدی شکر کن ایثار کن  ** نحس دیدی صدقه و استغفار کن  2785
  • ما کییم این را بیا ای شاه من  ** طالعم مقبل کن و چرخی بزن 
  • روح را تابان کن از انوار ماه  ** که ز آسیب ذنب جان شد سیاه