English    Türkçe    فارسی   

6
3130-3139

  • او وثاقم داد و تو چرخ و زمین  ** در وثاقت او و صد چون او سمین  3130
  • زر از آن تست زر او نافرید  ** نان از آن تست نان از تش رسید 
  • آن سخا و رحم هم تو دادیش  ** کز سخاوت می‌فزودی شادیش 
  • من مرورا قبله‌ی خود ساختم  ** قبله‌ساز اصل را انداختم 
  • ما کجا بودیم کان دیان دین  ** عقل می‌کارید اندر آب و طین 
  • چون همی کرد از عدم گردون پدید  ** وین بساط خاک را می‌گسترید  3135
  • ز اختران می‌ساخت او مصباح‌ها  ** وز طبایع قفل با مفتاح‌ها 
  • ای بسا بنیادها پنهان و فاش  ** مضمر این سقف کرد و این فراش 
  • آدم اصطرلاب اوصاف علوست  ** وصف آدم مظهر آیات اوست 
  • هرچه در وی می‌نماید عکس اوست  ** هم‌چو عکس ماه اندر آب جوست