English    Türkçe    فارسی   

1
1207-1216

  • Therefore the tongue of mutual understanding is different indeed: to be one in heart is better than to be one in tongue.
  • Without speech and without sign or scroll, hundreds of thousands of interpreters arise from the heart.
  • The birds, all and each, their secrets of skill and knowledge and practice
  • Were revealing, one by one, to Solomon, and were praising themselves by way of submitting a request (for his consideration), 1210
  • Not from pride and self-conceit, (but) in order that he might give them access to him.
  • When a captive wants a lord (to buy him as a slave), he offers a preface (summary account) of his talent;
  • (But) when he is ashamed (disgusted) at his buying him, he makes himself out to be sick and deaf and palsied and lame.
  • The turn came for the hoopoe and his craft and the explanation of his skill and thoughtfulness.
  • “O king,” said he, “I will declare (only) one talent, which is an inferior one; ’tis better to speak briefly.” 1215
  • “Tell on,” said Solomon; “let me hear what talent that is.” The hoopoe said, “At the time when I am at the zenith,