English    Türkçe    فارسی   

1
1211-1220

  • Not from pride and self-conceit, (but) in order that he might give them access to him.
  • When a captive wants a lord (to buy him as a slave), he offers a preface (summary account) of his talent;
  • (But) when he is ashamed (disgusted) at his buying him, he makes himself out to be sick and deaf and palsied and lame.
  • The turn came for the hoopoe and his craft and the explanation of his skill and thoughtfulness.
  • “O king,” said he, “I will declare (only) one talent, which is an inferior one; ’tis better to speak briefly.” 1215
  • “Tell on,” said Solomon; “let me hear what talent that is.” The hoopoe said, “At the time when I am at the zenith,
  • I gaze from the zenith with the eye of certainty and I see the water at the bottom of the earth,
  • So that (I know) where it is and what is its depth; what its colour is, whence it gushes forth—from clay or from rock.
  • O Solomon, for the sake of thine army's camping-place keep this wise one (beside thee) on thy expeditions.”
  • Then said Solomon, “O good companion in waterless far-stretching wastes!” 1220
  • How the crow impugned the claim of the hoopoe.