English    Türkçe    فارسی   

1
1550-1559

  • Each one asked him for some object of desire: that good man gave his promise to them all. 1550
  • He said to the parrot, “What present would you like me to bring for you from the land of India?”
  • The parrot said to him, “When thou seest the parrots there, explain my plight (and say),
  • ‘Such and such a parrot, who is longing for you, is in my prison by the destiny of Heaven.
  • She salutes you and asks for justice and desires (to learn) from you the means and way of being rightly guided.
  • She says, “Is it meet that I in yearning (after you) should give up the ghost and die here in separation? 1555
  • Is this right—(that) I (should be) in grievous bondage, while ye are now on green plants, now on trees?
  • The faith kept by friends, is it like this?—I in this prison and ye in the rose-garden.
  • O ye noble ones, call to mind this piteous bird, (and drink in memory of me) a morning-draught amongst the meadows!
  • Happy it is for a friend to be remembered by friends, in particular when that (beloved) is Laylá and this (lover) Majnún.