English    Türkçe    فارسی   

1
1772-1781

  • Know that the root of (all) jealousies is in God: those of mankind are an offshoot from God, without resemblance (being implied).
  • I will leave the explanation of this and will begin to complain of the cruelty of that fickle Beauty.
  • I wail because wailings are pleasant to Him: He wants from the two worlds wailing and grief.
  • How should I not wail bitterly on account of His deceit, since I am not in the circle of those intoxicated with Him? 1775
  • How shall I not be like night, without His day and without the favour of His day-illuming countenance?
  • His unsweetness is sweet in my soul: may my soul be sacrificed to the Beloved who grieves my heart!
  • I am in love with my grief and pain for the sake of pleasing my peerless King.
  • I make the dust of sorrow a salve for mine eye, that the two seas of mine eyes may be filled with pearls.
  • The tears which people shed for His sake are pearls—and people think they are tears. 1780
  • I am complaining of the Soul of the soul, (but in truth) I am not complaining: I am (only) relating.