O God, do not give the niggards in this world anything but loss upon loss!’”2225
ای خدایا ممسکان را در جهان ** تو مده الا زیان اندر زیان
Oh, (there is) many an act of niggardliness that is better than prodigality: do not bestow what belongs to God except by the command of God,
ای بسا امساک کز انفاق به ** مال حق را جز به امر حق مده
That thou mayst gain infinite treasure in return, and that thou mayst not be numbered among the infidels
تا عوض یابی تو گنج بیکران ** تا نباشی از عداد کافران
Who were offering camels in sacrifice in order that their swords might prevail against Mustafá.
کاشتران قربان همیکردند تا ** چیره گردد تیغشان بر مصطفا
Endeavour to find out the command of God from one who is united (with God): not every heart understands the command of God,
امر حق را باز جو از واصلی ** امر حق را در نیابد هر دلی
As (for example) the slave, the enemy (of God), who did justice (in his own opinion, and) bestowed what belonged to the King upon His enemies who rebelled against Him—2230
چون غلام یاغیی کاو عدل کرد ** مال شه بر باغیان او بذل کرد
In the Qur’án there is warning to the heedless that all their spendings are a (cause of) bitter grief to them—
در نبی انذار اهل غفلت است ** کان همه انفاقهاشان حسرت است
What increase does the equity and justice of this enemy produce in the sight of the King? Banishment and a black countenance (disgrace).
عدل این یاغی و دادش نزد شاه ** چه فزاید دوری و روی سیاه
The chiefs of Mecca (when) at war with the Prophet offered sacrifice in hope of (Divine) favour.
سروران مکه در حرب رسول ** بودشان قربان به اومید قبول
On this account the true believer is saying in his prayer, from fear, “Lead (us) in the right path!”
بهر این مومن همیگوید ز بیم ** در نماز اهد الصراط المستقیم