English    Türkçe    فارسی   

1
2673-2682

  • In order to manifest this priority, O angel, I will put in thee incitement to perplexity and doubt,
  • That thou mayst speak and I not take offence at thee, (so that) none who denies My clemency may dare to utter a word.
  • Within My (infinite) clemency (the clemencies of) a hundred fathers and a hundred mothers at every moment are born and vanish. 2675
  • Their clemency is (but) the foam of the sea of My clemency: the foam comes and goes, but the sea is (always) there.’’
  • What indeed shall I say? Compared with that pearl (Divine clemency) this oyster-shell (human clemency) is naught but the foam of the foam of the foam of foam.
  • By the truth of that foam, by the truth of that pure sea, (I swear) that these words (of mine) are not (meant to make) trial of thee and are not vain.
  • They are from (inspired by) love and sincerity and humbleness, (I swear) by the truth of that One to whom I turn.
  • If this affection (which I am showing) seems to thee a trial, do thou for one moment put the (supposed) trial (of thee) to the test. 2680
  • Do not hide thy secret (but reveal it), in order that mine may be revealed: command anything that I am able to do.
  • Do not hide thy heart (but reveal it), in order that mine may be revealed and that I may accept whatever I am capable of (performing).