English    Türkçe    فارسی   

1
2737-2746

  • He saw a bountiful Court, (where) the needy had spread their nets;
  • Everywhere, moment by moment, some petitioner gained (and carried away) from that Court a donation and robe of honour:
  • ’Twas like sun and rain, nay, like Paradise, for infidel and true believer and good folk and bad.
  • He beheld some people arrayed (with favour) in the sight (of the Caliph), and others who had risen to their feet (and were) waiting (to receive his commands). 2740
  • High and low, from Solomon to the ant, they (all) had become quickened with life, like the world at the blast of the trumpet (on the Day of Resurrection).
  • The followers of Form were woven (entangled) in pearls, the followers of Reality had found the Sea of Reality.
  • Those without aspiration—how aspiring had they become! and those of high aspiration—to what felicity had they attained!
  • Showing that, as the beggar is in love with bounty and in love with the bountiful giver, so the bounty of the bountiful giver is in love with the beggar: if the beggar have the greater patience, the bountiful giver will come to his door; and if the bountiful giver have the greater patience, the beggar will come to his door; but the beggar's patience is a virtue in the beggar, while the patience of the bountiful giver is in him a defect.
  • A loud call was coming (to his ears): “Come, O seeker! Bounty is in need of beggars: (it is needy) like a beggar.
  • Bounty is seeking the beggars and the poor, just as fair ones who seek a clear mirror. 2745
  • The face of the fair is made beautiful by the mirror, the face of Beneficence is made visible by the beggar.