- Beware, then, of the fire that ye have kindled: verily ye have increased in sin.
- فاتقوا النار التی أوقدتم ** إنکم فی المعصیة ازددتم
- The Prophet said to a hypocrite, “Pray, for indeed thou hast not prayed (aright), my man.” 3390
- گفت پیغمبر به یک صاحب ریا ** صل إنک لم تصل یا فتی
- As a means of preventing these dangers, “Guide us” comes in every (ritual) prayer,
- از برای چارهی این خوفها ** آمد اندر هر نمازی اهدنا
- That is to say, “O God, do not mingle my prayer with the prayer of the erring and the hypocrites.”
- کاین نمازم را میامیز ای خدا ** با نماز ضالین و اهل ریا
- By the analogical reasoning which the deaf man adopted a ten years' friendship was made vain.
- از قیاسی که بکرد آن کر گزین ** صحبت ده ساله باطل شد بدین
- Especially, O master, (you must avoid) the analogy drawn by the low senses in regard to the Revelation which is illimitable.
- خاصه ای خواجه قیاس حس دون ** اندر آن وحیی که هست از حد فزون
- If your sensuous ear is fit for (understanding) the letter (of the Revelation), know that your ear that receives the occult (meaning) is deaf. 3395
- گوش حس تو به حرف ار در خور است ** دان که گوش غیب گیر تو کر است
- The first to bring analogical reasoning to bear against the Revealed Text was Iblís.
- اول کسی که در مقابلهی نص قیاس آورد ابلیس بود
- The first person who produced these paltry analogies in the presence of the Lights of God was Iblís.
- اول آن کس کاین قیاسکها نمود ** پیش انوار خدا ابلیس بود
- He said, “Beyond doubt fire is superior to earth: I am of fire, and he (Adam) is of dingy earth.
- گفت نار از خاک بیشک بهتر است ** من ز نار و او ز خاک اکدر است
- Let us, then, judge by comparing the secondary with its principal: he is of darkness, I of radiant light.”
- پس قیاس فرع بر اصلش کنیم ** او ز ظلمت ما ز نور روشنیم