English    Türkçe    فارسی   

1
3473-3482

  • Every morning, by (his) bounty, the colours were dispensed from the treasury to the Chinese.
  • The Greeks said, “No tints and pictures are proper for our work, (nothing is needed) except to remove the rust.”
  • They shut the door and went on burnishing: they became clear and pure like the sky. 3475
  • There is a way from many-colouredness to colourlessness: colour is like the clouds, and colourlessness is a moon.
  • Whatsoever light and splendour you see in the clouds, know that it comes from the stars and the moon and the sun.
  • When the Chinese had finished their work, they were beating drums for joy.
  • The King entered and saw the pictures there: that (sight) was robbing him of his wits and understanding.
  • After that, he came towards the Greeks: they drew up the intervening curtain. 3480
  • The reflexion of those (Chinese) pictures and works (of art) struck upon these walls which had been made pure (from stain).
  • All that he had seen there (in the Chinese room) seemed more beautiful here: ’twas snatching the eye from the socket.