English    Türkçe    فارسی   

1
3543-3552

  • He was speaking in this wise, intoxicated and distraught: the Prophet twitched his collar
  • And said, “Beware! Draw (rein), for thy horse has become hot. (When) the reflexion of God is not ashamed (to speak the truth) strikes (on the heart), shame is gone.
  • Thy mirror has shot out of the case: how shall mirror and balance speak falsehood? 3545
  • How shall mirror and balance stop their breath (suppress the truth) for fear of hurting and shaming any one?
  • Mirror and balance are noble touchstones: if thou do service (sue) to them for two hundred years,
  • Saying, ‘Conceal the truth for my sake, display the surplus and do not display the deficiency,’
  • They will say to thee, ‘Do not laugh at thy beard and moustache: mirror and balance, and then deceit and (hypocritical) advice!
  • Since God has raised us up in order that by means of us it may be possible to know the truth, 3550
  • If this do not happen (if we fail to display the truth), what worth have we, O young man? How shall we become a standard for the face of the fair?’
  • But (said the Prophet) slip the mirror (back) into the cloth, if (Divine) illumination has made thy breast a Sinai.”