Water kills fire because it is the enemy and foe of the children of water.
آب آتش را کشد زیرا که او ** خصم فرزندان آب است و عدو
To proceed, this fire is the fire of lust, wherein is the root of sin and error.
بعد از آن این نار نار شهوت است ** کاندر او اصل گناه و زلت است
The external fire may be quenched by some water, (but) the fire of lust is bringing (you) to Hell.
نار بیرونی به آبی بفسرد ** نار شهوت تا به دوزخ میبرد
The fire of lust is not allayed by water, because it has the (insatiable) nature of Hell in respect of (inflicting) torment.
نار شهوت مینیارامد به آب ** ز انکه دارد طبع دوزخ در عذاب
What is the remedy for the fire of lust? The light of the Religion: your (the Moslems') light is the (means of) extinguishing the fire of the infidels.3700
نار شهوت را چه چاره نور دین ** نورکم اطفاء نار الکافرین
What kills this fire? The Light of God. Make the light of Abraham your teacher,
چه کشد این نار را نور خدا ** نور ابراهیم را ساز اوستا
That this body of yours, which resembles wood (faggots), may be delivered from the fire of the Nimrod-like flesh (nafs).
تا ز نار نفس چون نمرود تو ** وارهد این جسم همچون عود تو
Fiery lust is not diminished by indulging it: it is diminished, without any escape (inevitably), by leaving it (ungratified).
شهوت ناری به راندن کم نشد ** او به ماندن کم شود بیهیچ بد
So long as thou art laying faggots on a fire, how will the fire be extinguished by a carrier of faggots?
تا که هیزم مینهی بر آتشی ** کی بمیرد آتش از هیزم کشی
When thou withholdest the faggots, the fire dies out, because fear of God carries (as it were) water to the fire.3705
چون که هیزم باز گیری نار مرد ** ز انکه تقوی آب سوی نار برد