English    Türkçe    فارسی   

1
3805-3814

  • My stinginess is for God's sake, my bounty is for God's sake alone: I belong entirely to God, I do not belong to any one (else); 3805
  • And that which I am doing for God's sake is not (done in) conformity, it is not fancy and opinion, it is naught but intuition.
  • I have been freed from effort and search, I have tied my sleeve to the skirt of God.
  • If I am flying, I behold the place to which I soar; and if I am circling, I behold the axis on which I revolve;
  • And if I am dragging a burden, I know whither: I am the moon, and the Sun is in front of me as the guide.”
  • There is no means (possibility) of communicating more than this to the people: in the river there is no room for the Sea. 3810
  • I speak low according to the measure of (their) understandings: ’tis no fault, this is the practice of the Prophet.
  • “I am free from self-interest: hear the testimony of a freeman, for the testimony of slaves is not worth two barleycorns.”
  • In the religious law the testimony of a slave has no value at the time of litigation and judgement.
  • (Even) if thousands of slaves bear witness on thy behalf, the law does not assign to them the weight of a straw.