English    Türkçe    فارسی   

1
434-443

  • (The text) Cleanse My house, ye twain, is the explanation of (such) purity: it (the purified heart) is a treasure of (Divine) light, though its talisman is of earth.
  • When you practise deceit and envy against one who is without envy, from that envy black stain arise in your heart. 435
  • Become (as) dust under the feet of the men of God; throw dust on the head of envy, even as we do.
  • Explanation of the envy of the vizier.
  • That petty vizier had his origin from envy, so that for vanity he gave to the wind (sacrificed) his ears and nose,
  • In the hope that by the sting of envy his venom might enter the souls of the poor (Christians).
  • Any one who from envy mutilates his nose makes himself without ear and without nose (unable to apprehend spiritual things).
  • The nose is that which catches a scent, and which the scent leads towards an abode (of spiritual truth). 440
  • Whoever hath no scent is without a nose; the scent (referred to) is that scent which is religious.
  • When he has caught a scent and given no thanks for it, (that) ingratitude comes and devours his nose (deprives him of the organ of spiritual perception).
  • Give thanks (to God) and be a slave to those who give thanks: be in their presence (as one) dead, be steadfast.