English    Türkçe    فارسی   

1
628-637

  • Note, then, this principle, O thou that seekest the principle; every one who suffers pain has caught the scent (thereof):
  • The more wakeful any one is, the more full of suffering he is; the more aware (of God) he is, the paler he is in countenance.
  • If you are aware of His jabr (compulsion), where is your humility? Where is your feeling of (being loaded with) the chain of His jabbárí (almightiness)? 630
  • How should one make merry who is bound in chains? When does the captive in prison behave like the man who is free?
  • And if you consider that your foot is shackled (and that) the king's officers are sitting (as custodians) over you,
  • Then do not act like an officer (tyrannously) towards the helpless, inasmuch as that is not the nature and habit of a helpless man.
  • Since you do not feel His compulsion, do not say (that you are compelled); and if you feel it, where is the sign of your feeling?
  • In every act for which you have inclination, you are clearly conscious of your power (to perform it), 635
  • (But) in the act for which you have no inclination and desire, you make yourself a necessitarian, saying, “This is from God.”
  • The prophets are necessitarians in regard to the works of this world, (while) the infidels are necessitarians in regard to the works of the next world.