This second king set foot in the evil way that was originated by the former king.
سنت بد کز شه اول بزاد ** این شه دیگر قدم بر وی نهاد
Whosoever establishes an evil way (practice), towards him goes malediction every hour.
هر که او بنهاد ناخوش سنتی ** سوی او نفرین رود هر ساعتی
The righteous departed and their ways remained, and from the vile there remained (nothing but) injustice and execrations.
نیکوان رفتند و سنتها بماند ** وز لئیمان ظلم و لعنتها بماند
Until the Resurrection, the face of every congener of those wicked men who comes into existence is turned towards that one (who belongs to his own kind).745
تا قیامت هر که جنس آن بدان ** در وجود آید بود رویش بدان
Vein by vein is this sweet water and bitter water, flowing in (God's) creatures until the blast of the trumpet (at the Resurrection).
رگ رگ است این آب شیرین و آب شور ** در خلایق میرود تا نفخ صور
To the righteous is the inheritance of the sweet water. What is that inheritance? We have caused (those of Our servants whom We have chosen) to inherit the Book.
نیکوان را هست میراث از خوشآب ** آن چه میراث است أورثنا الکتاب
If you will consider, the supplications of the seekers (of God) are rays (proceeding) from the substance of prophethood.
شد نیاز طالبان ار بنگری ** شعلهها از گوهر پیغمبری
The rays are circling with the substances (whence they spring): the ray goes (ultimately) in the direction where that (substance) is.
شعلهها با گوهران گردان بود ** شعله آن جانب رود هم کان بود
The window-gleam runs round the house, because the sun goes from sign to sign of the zodiac.750
نور روزن گرد خانه میدود ** ز آنکه خور برجی به برجی میرود
Any one who has affinity with a star (planet) has a concurrence (of qualities) with his star.
هر که را با اختری پیوستگی است ** مر و را با اختر خود هم تگی است