English    Türkçe    فارسی   

1
927-936

  • We are the family of the Lord and craving after milk (like infants): he (the Prophet) said, ‘The people are God's family.’
  • He who gives rain from heaven is also able, from His mercy, to give us bread.”
  • How the lion pronounced exertion to be superior to trust in God.
  • “Yes,” said the lion; “but the Lord of His servants set a ladder before our feet.
  • Step by step must we climb towards the roof: to be a necessitarian here is (to indulge in) foolish hopes. 930
  • You have feet: why do you make yourself out to be lame? you have hands: why do you conceal the fingers (whereby you grasp)?
  • When the master put a spade in the slave's hand, his object was made known to him (the slave) without (a word falling from his) tongue.
  • Hand and spade alike are His (God's) implicit signs; (our powers of) thinking upon the end are His explicit declarations.
  • When you take His signs to heart, you will devote your life to fulfilling that indication (of His will).
  • Then He will give you hints (for the understanding) of mysteries, He will remove the burden from you and give you (spiritual) authority. 935
  • Do you bear (His burden)? He will cause you to be borne (aloft). Do you receive (His commands)? He will cause you to be received (into His favour).