English    Türkçe    فارسی   

2
1180-1189

  • The sparkle of the eye's light is paired with the fat; the light of the heart is hidden in a drop of blood; 1180
  • Joy (has its seat) in the kidneys, grief in the liver; intellect, (bright) as a candle, inside the brain in the head.
  • These connexions are not without a how and a why, (but) as regards knowledge of the why (our) minds are impotent.
  • The Universal Soul came into contact with the partial (individual) soul, and the (latter) soul received from it a pearl and put it into its bosom.
  • Through that touch on its bosom the (individual) soul became pregnant, like Mary, with a heart-beguiling Messiah,
  • Not the Messiah who is (a traveller) on land and water, (but) the Messiah who is beyond (the limitation of) measuring (space). 1185
  • So when the soul has been impregnated by the Soul of soul, by such a soul the world is impregnated.
  • Then the world gives birth to another world, and displays to this congregated people a place of congregation (for the realities which are raised to life).
  • Though I should speak and recount till the Resurrection, I lack the power to describe this (spiritual) resurrection.
  • These sayings (of mine), indeed, are really an “O Lord” (a prayer addressed to God); the words are the lure for the breath of a sweet-lipped One.