- Deficient knowledge cannot discriminate: of necessity it deems the lightning to be the sun. 1535
- دانش ناقص نداند فرق را ** لاجرم خورشید داند برق را
- When the Prophet called the “deficient” (man) accursed, (his meaning) as interpreted was “deficiency of mind,”
- چون که ملعون خواند ناقص را رسول ** بود در تاویل نقصان عقول
- Because one whose body is deficient is the object of (Divine) mercy: cursing and repulse (directed) against the object of (Divine) mercy are improper.
- ز انکه ناقص تن بود مرحوم رحم ** نیست بر مرحوم لایق لعن و زخم
- ’Tis deficiency of mind that is the bad disease: it is the cause of (God's) curse and merits banishment (from His presence),
- نقص عقل است آن که بد رنجوری است ** موجب لعنت سزای دوری است
- Forasmuch as the perfecting of minds is not remote (impossible), but the perfecting of the body is not within our power.
- ز انکه تکمیل خردها دور نیست ** لیک تکمیل بدن مقدور نیست
- The miscreance and Pharaoh-like pride of every infidel who is far (from God) have all been produced by deficiency of mind. 1540
- کفر و فرعونی هر گبر بعید ** جمله از نقصان عقل آمد پدید
- Relief for bodily deficiency has come in the (words of the) Qur’án—it is no crime in the blind man.
- بهر نقصان بدن آمد فرج ** در نبی که ما علی الاعمی حرج
- Lightning is transient and very faithless: without clearness (of mind) you will not know the transient from the permanent.
- برق آفل باشد و بس بیوفا ** آفل از باقی ندانی بیصفا
- The lightning laughs: say, at whom is it laughing? At him that sets his heart upon its light.
- برق خندد بر که میخندد بگو ** بر کسی که دل نهد بر نور او
- The lights of the sky are hamstrung (feeble and imperfect): how are they like (that Light which is) neither of the east nor of the west?
- نورهای چرخ ببریده پی است ** آن چو لا شرقی و لا غربی کی است