English    Türkçe    فارسی   

2
1553-1562

  • For the purpose that fear of the left hand side may bring to birth in you the delight of “He causes the (blessed) men to hope for the right hand side,”
  • So that you may have two wings (fear and hope); for the bird that has (only) one wing is unable to fly, O excellent (reader).
  • (O God), either let me not come to speech (at all), or give me leave to tell (the whole) to the end. 1555
  • But if Thou willest neither this nor that, ’tis Thine to command: how should any one know what Thou intendest?
  • One must needs have the spirit of Abraham to see in the fire Paradise and its palaces by the light (of mystic knowledge);
  • And mount step by step above the moon and the sun, lest he remain like the door-ring fastened on the door;
  • And, like the Friend, pass beyond the Seventh Heaven, saying, “I love not them that set.”
  • This bodily world is deceptive, save to him that has escaped from lust. 1560
  • Conclusion of (the story) how the (other) retainers envied the favourite slave.
  • The story of the King and the amirs and their envy of the favourite slave and lord of wisdom
  • Has been left far (behind) on account of the powerful attraction of the discourse.(Now) we must turn back and conclude it.