English    Türkçe    فارسی   

2
2199-2208

  • If he had not been the issue of apostates, how should he have spoken thus as regards (the Prophet's) House?
  • He used spells (guileful words), and the jurist hearkened to them. (Then) that insolent bully went after him (the Sharíf). 2200
  • He said, “O ass, who invited you into this orchard? Has robbery been left to you as an inheritance by the Prophet?
  • The lion's cub resembles him (the lion): in what do you resemble the Prophet? Tell (me that)!”
  • The man (the gardener) who had sought refuge (in craft) did to the Sharíf that which a Khárijite would do to the Family of Yá-sín (Mohammed).
  • (I marvel) what hatred devils and ghouls like Yazíd and Shimr always have towards the Prophet's Family.
  • The Sharíf was devastated by the blows of that ruffian. He said to the jurist, “W have jumped out of the water. 2205
  • Do thou stand fast, now that thou art left alone and deprived (of our support). Be as a drum, suffer blows on the belly!
  • If I am not a Sharíf and worthy (of thee) and a (true) bosom-friend, (at any rate) I am no worse for thee than such a ruffian as this.”
  • He (the gardener) finished with him (the Sharíf), and came up, saying, “O jurist, what (sort of) jurist are you, O you disgrace to every fool?