English    Türkçe    فارسی   

2
2235-2244

  • Many a wonder is made manifest in sleep: in sleep the heart becomes a window. 2235
  • One that is awake and dreams fair dreams, he is the knower (of God): smear your eyes with his dust.
  • He (Báyazíd) sat down before him and asked about his condition; he found him to be a dervish and also a family man.
  • He (the old man) said, “Whither art thou bound, O Báyazíd? To what place wouldst thou take the baggage of travel in a strange land?”
  • Báyazíd answered, “I start for the Ka‘ba at daybreak.” “Eh,” cried the other, “what hast thou as provisions for the road?”
  • “I have two hundred silver dirhems,” said he; “look, (they are) tied fast in the corner of my cloak.” 2240
  • He said, “Make a circuit round me seven times, and reckon this (to be) better than the circumambulation (of the Ka‘ba) in the pilgrimage;
  • And lay those dirhems before me, O generous one. Know that thou hast made the greater pilgrimage and that thy desire has been achieved;
  • (That) thou hast (also) performed the lesser pilgrimage and gained the life everlasting; (that) thou hast become pure (sáf) and sped up (the Hill of) Purity (Safá).
  • By the truth of the Truth (God) whom thy soul hath seen, (I swear) that He hath chosen me above His House.