English    Türkçe    فارسی   

2
2296-2305

  • In order that He might make it easy for him to gain ease (success), and that he might turn away his face from difficulty (unsuccess).
  • For him, (God’s) causing (the warfare) to seem little was victory, since God was his friend and taught him the way.
  • (But) he that hath not God for his victorious support, alas if the fierce lion seem to him a cat.
  • Alas if from afar he see a hundred as one, so that in vain confidence he enters on the fray.
  • He (God) causes a Prophet’s sword to seem a dart and makes the fierce lion appear as a cat, 2300
  • To the end that the fool may fall boldly to fighting, and that He may catch them by this device;
  • (And besides He is acting thus), in order that those dolts may have come towards the fire-temple by means of their own feet (by their own free will).
  • He is showing (what seems to you) a blade of straw, in order that you may quickly give a puff so as to make it vanish out of existence.
  • Beware! for that straw has uprooted mountains: through it the world is weeping, while it (the straw) is in laughter.
  • He makes this river-water seem (only) up to the ankle, (but) a hundred such as Áj son of 'Unuq have ben drowned therein. 2305