English    Türkçe    فارسی   

2
2497-2506

  • By the truth of that power (which is Thine), have some mercy upon our mutability, O Ruler of (all) mutations!
  • We have seen ourselves (as we really are) and our shame. Put us not to further trial, O King,
  • So that (by sparing us) Thou wilt have concealed other disgraces, O Bounteous One whose help we implore!
  • Thou art infinite in beauty and perfection; we are infinite in wrongness and error. 2500
  • Direct Thy infinity, O Bounteous One, upon the infinite wrongness of a handful of vile wretches (such as we are).
  • Oh, come, for of our cloth-piece (only) a single thread remains we were a city, and (only) a single wall remains.
  • (Save) the remnant, (save) the remnant, O Sovereign, that the soul of the Devil may not rejoice entirely––
  • Not for our sakes, (but) for the sake of the primal grace through which Thou didst seek out them that had lost the way.
  • As Thou hast shown Thy power, (so now) show Thy mercy, O Thou who hast implanted feelings of mercy in flesh and fat. 2505
  • If this prayer increase Thy wrath, do Thou teach (us) to pray, O Lord,