English    Türkçe    فارسی   

2
2610-2619

  • “Hey,” he cried, “who are you? What is your name?” “(To speak) plainly,” said he, “my name is Iblís the damned.” 2610
  • He (Mu‘áwiya) asked, “Why did you take pains to awaken me? Tell the truth, don't tell me what is reverse and contrary (to the fact).”
  • How Iblís gave Mu‘áwiya, may God be well-pleased with him, a fall, and practiced dissimulation, and how Mu‘áwiya answered him.
  • He said, “The time for prayer is (all but) come to an end: you must run quickly to the mosque.
  • Mustafá (Mohammed) said, boring the pearl of the idea, ‘Make haste to perform your devotions before the time is past.’”
  • He (Mu‘áwiya) said, “Nay, nay; ’tis not thy purpose to be my guide unto any good.
  • (If) a thief come secretly into my dwelling-place and say to me, ‘I am keeping watch,’ 2615
  • How shall I believe that thief? How should a thief know the recompense and reward for good works?”
  • How Iblís again made answer to Mu‘áwiya.
  • He said, “At first I was an angel: I traversed the way of obedience (to God) with (all my) soul.
  • I was the confidant of them that follow the path (of devotion): I was familiar with them that dwell by the Throne of God.
  • How should (one's) first calling go out of (one's) mind? How should (one's) first love go forth from (one's) heart?