English    Türkçe    فارسی   

2
2699-2708

  • If the sour branch be joined to a sweet one, that sweetness will strike (impress itself) on its nature.’”
  • How Mu‘áwiya dealt sternly with Iblís.
  • Said the Amír, “O brigand, do not argue: there is no way for you (to penetrate) into me, (so) do not seek the way. 2700
  • You are a brigand, and I am a stranger and merchant: how should I purchase any garments that you may bring?
  • Do not prowl about my property, infidel as you are: you are not one to buy the property of anybody.
  • The brigand is not a buyer for (from) any person, and if he seem to be a buyer, ’tis (only his) deceit and artfulness.
  • I wonder what this envier has in his gourd! O God, help us against this enemy!
  • If he pronounce one more screed (of his spells) over me, this brigand will rob me of the mantle (of my faith). 2705
  • How Mu‘áwiya complained of Iblís to the most high God and besought His aid.
  • O God, this talk of his is like smoke: take my hand (and help me), or else my raiment is blackened.
  • I cannot prevail in argument with Iblís, for he leads every one, noble and base (alike), into temptation.
  • Adam, who is the lord of He taught (him) the Names, is powerless before the lightning-like onset of this cur.