English    Türkçe    فارسی   

2
271-280

  • Those plants are certainly there on loan (and belong to somewhere else); the proper place for those flowers is the symposium and (the scene of) festivity.
  • The good women come to the good men; there is (also the text) to the wicked men the wicked women. Mark!
  • Do not bear malice: they that are led astray by malice, their graves are placed beside the malicious.
  • The origin of malice is Hell, and your malice is a part of that whole and is the enemy of your religion.
  • Since you are a part of Hell, take care! The part gravitates towards its whole. 275
  • He that is bitter will assuredly be attached to those who are bitter: how should vain breath (false words) be joined with the truth?
  • O brother, you are that same thought (of yours); as for the rest (of you), you are (only) bone and fibre.
  • If your thought is a rose, you are a rose-garden; and if it is a thorn, you are fuel for the bath-stove.
  • If you are rose-water, you are sprinkled on head and bosom; and if you are (stinking) like urine, you are cast out.
  • Look at the trays in front of druggists—each kind put beside its own kind, 280