This is not the time for you to weep and lament: it is the time for you to rejoice and receive felicitations.’2745
این نه وقت گریه و فریاد تست ** وقت شادی و مبارک باد تست
‘Ah,’ said he, ‘how shall a man without insight pronounce judgement—an ignorant man (decide) between two who know?
گفت اه چون حکم راند بیدلی ** در میان آن دو عالم جاهلی
Those two adversaries are acquainted with their own case: what should the poor cadi know of those two tangles?
آن دو خصم از واقعهی خود واقفند ** قاضی مسکین چه داند ز آن دو بند
He is ignorant and unaware of their (real) state: how should he proceed (to give judgment) concerning their lives and property?’
جاهل است و غافل است از حالشان ** چون رود در خونشان و مالشان
He (the deputy) said, ‘The litigants know (the truth of their case) and (nevertheless) are unsound (prejudiced); you are ignorant (of the facts), but you are the luminary of the whole body (of Moslems),