English    Türkçe    فارسی   

2
284-293

  • God sent the prophets with scrolls (of Revelation), that He might pick out (and sort) these grains on the dish.
  • Before the, (the prophets) we were all alike, none knew whether we were good or bad. 285
  • False coin and fine (both) were current in the world, since all was night, and we were as night-travellers,
  • Until the sun of the prophets rose and said, “Begone, O alloy! Come, O thou that art pure!”
  • The eye can distinguish colours, the eye knows ruby and (common) stone.
  • The eye knows the jewel and the rubbish; hence bits of rubbish sting the eye.
  • These vile counterfeiters are enemies of day, those pieces of gold from the mine are lovers of day, 290
  • Because day is the mirror that makes it (the fine gold) known, so that the ashrafí (the coin of sterling gold) may see (receive) its (day's) gift of honour.
  • Hence God bestowed the title of “Day” on the Resurrection, (for) day displays the beauty of red and yellow.
  • In reality, then, day is the inmost consciousness of the saints, (though) beside their moon day is (dim) as shadows.