English    Türkçe    فارسی   

2
2845-2854

  • He (the poltroon) comes armed into the battle-line, like a man: they (the soldiers) put their trust in him, saying, “Here's the Comrade of the Cave.” 2845
  • He turns his face (in flight) when he sees wounds: his going breaks your back.
  • This (topic) is long and is expanding, and that which is aimed at is becoming hidden (from sight).
  • How the Hypocrites cajoled the Prophet—God bless and save him!—that they might take him to the Mosque of Opposition.
  • They chanted spells over (spoke deceitful words to) the Messenger of God: they were driving (hard) the steed of cunning and craft.
  • The kind and compassionate Messenger proffered (in reply) nothing but smiles, nothing but “Yes.”
  • He expressed (his) thanks to that company (deputation): he gladdened the envoys in (by) assent. 2850
  • Their deceit was apparent to him, point by point, in the same way as hairs in milk.
  • That courteous one feigned not to see the hairs: that polite one said “Bravo!” to the milk.
  • Myriad hairs of deceit and fraud (he beheld), and at that time he closed his eyes to it all.
  • That ocean of bounty spoke truly (when he said), “I am kinder unto you than you (yourselves are).