English    Türkçe    فارسی   

2
2848-2857

  • They chanted spells over (spoke deceitful words to) the Messenger of God: they were driving (hard) the steed of cunning and craft.
  • The kind and compassionate Messenger proffered (in reply) nothing but smiles, nothing but “Yes.”
  • He expressed (his) thanks to that company (deputation): he gladdened the envoys in (by) assent. 2850
  • Their deceit was apparent to him, point by point, in the same way as hairs in milk.
  • That courteous one feigned not to see the hairs: that polite one said “Bravo!” to the milk.
  • Myriad hairs of deceit and fraud (he beheld), and at that time he closed his eyes to it all.
  • That ocean of bounty spoke truly (when he said), “I am kinder unto you than you (yourselves are).
  • I am seated at the edge of a fire with an exceedingly unpleasant blaze and flame; 2855
  • Ye are hastening towards it like moths, (while) both my hands have become moth-flaps (to beat you off).”
  • When the Prophet had resolved to set out (to the Mosque), the jealousy of God cried, “Do not hearken to the ghoul!