English    Türkçe    فارسی   

2
3059-3068

  • Whosoever of them (the proclaimers of Divine Mercy) has spoken of fault and sin, and of a heart like stone, and of a black soul;
  • And of holding light His commands, and of being free from care for His To-morrow; 3060
  • And of being, like women, enslaved to the fleshly soul by passion and by love of this vile world;
  • And of fleeing from the pungent sayings of sincere counsellors, and of shrinking from the countenance of the righteous;
  • (And of) estrangement from the spirit and spiritual folk, (and of) fraud and fox-like behaviour towards the (spiritual) kings;
  • (And of) thinking the fully satisfied (saints) to be (greedy) beggars, (and of) secretly regarding them with enmity (arising) from envy—
  • If he (such a saintly man as has been described) accept anything, you say he is a beggar; and if not, you say it is (from) hypocrisy and deceit and guile. 3065
  • If he mix (in society), you say he is covetous; and if not, you say he is excessively given to pride;
  • Or you hypocritically excuse yourself, saying, “I am held back (by what I have to do) in maintaining my wife and children.
  • Neither have I leisure to scratch my head, nor have I leisure to cultivate religion.