English    Türkçe    فارسی   

2
3173-3182

  • Since you have not for one moment enjoyed (any) fruit from the arts (of the schools), bid farewell to the arts, and seek always the Lord of bounties.
  • Since these sciences bring you no blessing, make yourself a dunce and leave ill luck behind.
  • Like the angels, say, “We have no knowledge, O God, except what Thou hast taught us.” 3175
  • Story of the desert Arab and his putting sand in the sack and the philosopher's rebuking him.
  • A certain Arab of the desert loaded a camel with two big sacks—(there was) one full of grain.
  • He was seated on the top of both sacks. A glib philosopher questioned him.
  • He asked him about his native land and led him to talk and said many fine things in the course of (his) enquiry.
  • Afterwards he said to him, “What are these two sacks filled with? Tell (me) the truth of the matter.”
  • He replied, “In one sack I have wheat; in the other is some sand—not food for men.” 3180
  • “Why,” he asked, “did you load this sand?” “In order that the other sack might not remain alone,” he replied.
  • “For wisdom's sake,” said he, “pour half the wheat of that pannier into the other,