English    Türkçe    فارسی   

2
3191-3200

  • “Then,” said he, “I will ask about money. How much money (have you)?—for you are a solitary wanderer and one whose counsel is prized.
  • With you is the elixir which changes the copper of the world (into) gold: your understanding and knowledge are inlaid with pearls.”
  • “By God,” he replied, “O chief of the Arabs, in my whole property there is not the means of (buying) food for the night.
  • I run about with bare feet and naked body. If any one will give me a loaf of bread—thither I go.
  • From this wisdom and learning and excellence (of mind) I have got nothing but phantasy and headache.” 3195
  • Then the Arab said to him, “Begone far from my side, so that your ill-luck may not rain upon me.
  • Take far away from me that unlucky wisdom of yours: your speech is unlucky for (all) the people of the time.
  • Either go you in that direction, and I will run in this direction; or if your way be forwards, I will go back.
  • One sack of wheat and the other of sand is better for me than these vain contrivings.
  • My foolishness is a very blessed foolishness, for my heart is well furnished (with spiritual graces) and my soul is devout.” 3200