English    Türkçe    فارسی   

2
3241-3250

  • When one sense has perceived things that are not objects of sense-perception, that which is of the invisible world becomes apparent to all the senses.
  • When one sheep of the flock has jumped over a stream, then they all jump across on each other's heels.
  • Drive the sheep, thy senses, to pasture: let them browse on (the pasture indicated in the text)—He who hath brought forth the herbage,
  • That there they may browse on hyacinth and wild-rose; that they may make their way to the garden of the Realities;
  • (That) every sense of thine may become an apostle to the senses (of others), so that severally they may go towards that Paradise; 3245
  • (And then those) senses will tell their secret to thy senses, without the proper meaning, without tongue, and without metaphor;
  • For this proper meaning admits of (different) interpretations, and this guesswork is the source of (vain) imaginings;
  • (But in the case of) that truth which is (perceived) from intuition, there is no room for any interpretation.
  • When every sense has become subject to thy sense, the heavenly spheres cannot avoid (obedience to) thee.
  • When a dispute takes place as to the ownership of the husk, the husk belongs to him who possesses the kernel. 3250