English    Türkçe    فارسی   

2
325-334

  • She tied its little foot and clipped its wings; she cut its talons and fed it with straw. 325
  • “Unworthy folk,” said she, “have not kept thee in (good) trim: thy wings are overgrown and thy talons have become long.
  • Every unworthy one's hand makes thee ill: come to thy mother that she may take care of thee.”
  • Know, O friend, that such is the affection of the fool: the fool ever walks crookedly on the way.
  • The King's day became late (far-spent) in searching (for the falcon): he went (at last) to the old woman and the tent (where she lived).
  • Suddenly he espied the falcon amidst smoke and dust: the King wept sorely over it and made lament. 330
  • He said, “Albeit this is the retribution for thy deed, in that thou art not firm in keeping faith with me,
  • (Yet) how shouldst thou take flight from Paradise to Hell, heedless of (the text) the people of the Fire (and those of Paradise) are not equal?
  • This is the fitting reward for one that unconscionably flees from the King who knows (him) well to the house of an old hag.”
  • (Meanwhile) the falcon was rubbing its wings against the King's hand: without tongue it was saying, “I have sinned.”