English    Türkçe    فارسی   

2
3487-3496

  • Every pearl the revenue of a kingdom. “These,” they said (to him), “are from  God, they have no association (with any one but God).”
  • He dropped a quantity of pearls on the ship and sprang (aloft): he made the air his high-seat and sate (thereon),
  • (Resting) at ease, cross-legged, as kings upon their thrones— he above the zenith, and the ship before him.
  • He said, “Begone! The ship for you, God for me, so that a beggarly thief may not be with you! 3490
  • Let us see who will be the loser by this separation! I am pleased, (being) paired (united) with God and singled (isolated) from (His) creatures.
  • He does not accuse me of theft, He does not hand me over to (the mercy of) an informer.”
  • The people in the ship cried out, “O noble chief, wherefore has such a high estate been given to thee?”
  • He answered, “For throwing suspicion on dervishes and offending God on account of a despicable thing (as ye have done)!
  • God forbid! Nay, (it was) for showing reverence to (the spiritual) kings, inasmuch as I did not conceive ill thoughts against dervishes— 3495
  • Those gracious dervishes of sweet breath (pure spirit), for whose magnification (the chapter of the Qur’án entitled) ‘Abasa was revealed.”