English    Türkçe    فارسی   

2
3526-3535

  • Then the dervish told the Shaykh how the case stood, and coupled excuses with the discharge of that obligation.
  • To the Shaykh's questions he gave answer good and right, like the answers of Khadir—
  • (Namely) those answers to the questions of Moses which Khadir, (inspired) by the all-knowing Lord, set forth to him,
  • (So that) his difficulties became solved, and he (Khadir) gave to him (Moses) the key to every question (in a way) beyond telling.
  • The dervish also had (a spiritual) inheritance from Khadir; (hence) he bent his will to answering the Shaykh. 3530
  • He said, “Although the middle path is (the way of) wisdom, yet the middle path too is relative.
  • Relatively to a camel, the water in the stream is little, but to a mouse it is like the ocean.
  • If any one has an allowance of four loaves and eats two or three, that is the mean;
  • But if he eat all the four, it is far from the mean: he is in bondage to greed, like a duck.
  • If one has appetite for ten loaves and eats six, know that that is the mean. 3535