English    Türkçe    فارسی   

2
3740-3749

  • Read in the Qur’án (concerning) their state, O covetous one: —They explored (and wandered) in them (the lands of the earth); mark (the words), Was there any refuge? 3740
  • The difficulty over angúr and ‘inab was not solved by the contest between the Turk, the Greek, and the Arab.
  • Until the spiritual Solomon, skilled in tongues, shall intervene, this duality will not disappear.
  • O all ye wrangling birds, hearken, like the falcon, to this falcon-drum of the King.
  • Hark, from every quarter set out with joy, (flying away) from your diversity towards oneness.
  • Wheresoever ye be, turn your faces towards it: this is the thing which He hath not forbidden unto you (at any time). 3745
  • Blind birds are we and very inept, in that we have not once recognised that Solomon.
  • Like the owls, we have become hostile to the falcons: consequently we are left behind (to dwell) in the place of ruin.
  • Because of (our) extreme ignorance and blindness we are seeking to hurt those honoured of God.
  • How should the flock of birds which are enlightened by Solomon tear out the wings and plumes of the innocent?