English    Türkçe    فارسی   

2
3748-3757

  • Because of (our) extreme ignorance and blindness we are seeking to hurt those honoured of God.
  • How should the flock of birds which are enlightened by Solomon tear out the wings and plumes of the innocent?
  • Nay, they would bring grain to the helpless ones: gentle are those birds and without pugnacity or hatred. 3750
  • Their hoopoe, for the sake of glorifying (Solomon), unfolds the way (towards Him) to a hundred like Bilqís.
  • Their crow, (even) if it was a crow in outward aspect, was (really) a falcon in aspiration and (one whose gaze) turned not aside.
  • Their stork, which cries lak lak, casts upon doubt (and disbelief) the fire of the profession of Unity;
  • And their dove is not scared by hawks: the hawk lays his head (in homage) before their dove.
  • Their nightingale, which throws thee into ecstasy, hath the rose-garden in its heart. 3755
  • Their parrot was (always) independent of sugar, for the sugar of everlastingness showed its face (was revealed) to it from within.
  • The feet of their peacocks are fairer to see than (all) others in peacock's plumage.